Курс на Италию: новая практика ИНТЕЛЛЕКТ-С
Итальянская практика открывается в связи с присоединением к команде ИНТЕЛЛЕКТ-С Тимотэ Суладзе – юриста и переводчика с/на итальянский язык.
Юрист Тимотэ Суладзе, переводчик с итальянского, переводивший для министров юстиции Италии и России, возглавит итальянскую практику ИНТЕЛЛЕКТ-С.
Сотрудничество с Тимотэ Суладзе стало результатом обсуждения вариантов работы и возможностей, открывающихся для всех сторон. Согласно совместно принятому решению, Тимотэ займет в Группе правовых компаний ИНТЕЛЛЕКТ-С позицию советника и возглавит итальянскую практику юрфирмы (Italian Desk).
Тимотэ Суладзе – профессиональный переводчик с/на итальянский язык с 10-летним стажем. Основная его специализация – юридический перевод, то есть перевод учредительных и прочих корпоративных документов, договоров, судебных постановлений, нормативных актов и пр. Тимотэ имеет собственную развитую практику письменного и устного юридического перевода для итальянских бизнесменов и государственных деятелей. Своим наивысшим профессиональным достижением Тимотэ считает устный последовательный перевод на переговорах между министром юстиции России Александром Коноваловым и министром юстиции Италии (в правительстве Монти) Паолой Северино ди Бенедетто.
По образованию Тимотэ Суладзе – юрист; в 2003 году он окончил юридический факультет Белорусского государственного университета. Поэтому специализация именно на юридическом переводе более чем логична. И даже первый устный перевод Тимотэ был юридическим: он участвовал в консультации адвокатом итальянского клиента, который был необоснованно привлечен в качестве подозреваемого.
В 2002 году, выиграв конкурс, Тимотэ стал стипендиатом правительства Италии в области юриспруденции и в 2003 году прошел стажировку в Институте частного сравнительного права Римского университета La Sapienza и в Итальянской арбитражной ассоциации. После этого он работал штатным юрисконсультом, а некоторое время спустя открыл свою юридическую практику, занимаясь параллельно юридическим переводом. Со временем юридический перевод выделился в отдельную самостоятельную практику, ныне весьма успешно действующую.
По роду своей переводческой деятельности Тимотэ Суладзе постоянно общается итальянскими бизнесменами, и это позволяет надеяться, что итальянская практика ИНТЕЛЛЕКТ-С будет успешной и позволит расширить число иностранных клиентов юридической фирмы.
Евгений Шестаков, управляющий партнер ИНТЕЛЛЕКТ-С:
|
|
Суладзе Т.А. |
Тимотэ Суладзе, руководитель итальянской практики ИНТЕЛЛЕКТ-С:
|